11. oktober 2017

Hver tredje kommunikationsmedarbejder har en udenlandsk chef

Er din chef svensker, tysker, amerikaner eller englænder? Så ligner din chef en del andre i kommunikationsbranchen. En tredjedel af de privatansatte inden for information og kommunikation har nemlig en udenlandsk chef og det er dermed den branche, hvor den største andel af medarbejderne er ansat i udenlandsk ejede firmaer.

Flere og flere danskere er ansat på udenlandsk ejede virksomheder, viser nye tal fra Danmarks Statistik ifølge lederidag.dk

De udenlandsk ejede firmaers andel af de ansatte i den private sektor steget med 2 procentpoint i 2015, svarende til 27.000.
Dermed udgjorde andelen 21 pct. af de ansatte i den private sektor, eller hvad der svarer til 290.000 fuldtidsansatte.

Der er ifølge opgørelsen kun lidt over 6.400 virksomheder i Danmark, der er ejet af udlandet. Det svarer kun til to procent af det samlede antal firmaer herhjemme. Men størrelsen på dem, er til gengæld noget større end gennemsnittet, for deres omsætning var på 845 mia. kr., og det svarer til 23 pct. af den samlede omsætning i den private sektor.

Information og kommunikation er med en tredjedel af de ansatte den branche, hvor den største andel af medarbejderne var ansat i udenlandsk ejede firmaer.

Det er for hovedparten europæiske chefer, der sidder for bordenden hos de 290.00 lønmodtagere. 67 procent af de ansatte i de udenlandsk ejede firmaer har nemlig en ejer fra et andet EU-land. Og af dem er 23 procent ejet af svenskere, 14 procent af tyskere og 13 af amerikanere. Selv om engelsk er hovedsproget i mange af de udenlandsk ejede virksomheder, skal man ned på fjerdepladsen for at finde det snart forhenværende EU-land. 11 procent af de udenlandsk ejede selskaber i Danmark er nemlig britiske.

”Hvad gør vi med det danske sprog i virksomheder hvor engelsk er koncernsproget?”

I dag holder Netværket Sprogambassadørerne arrangement med temaet ”Hvad gør vi med det danske sprog i virksomheder hvor engelsk er koncernsproget?” De tager blandt andet emnet op fordi de oplever problemer både med dansksproget og engelsksproget kommunikation. Skal man helt opgive det danske sprog? Bliver det kommunikatører med engelsk som modersmål der sætter sig på jobbene?